Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 16489/31169: Sprüche 1, 20: DIE Weisheit ruft laut auf der Straße und läßt ihre Stimme hören auf den Plätzen. -
Autor: Bible
Bibelstelle: Sprüche 1, 20 (Sprichwörter)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 20001020
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:-a-DIE Weisheit ruft laut auf der Straße und läßt ihre Stimme hören auf den Plätzen. -a) V. 20-21: Sprüche 8, 1-3.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):DIE Weisheit erhebt ihren Ruf-1- laut auf der Straße, läßt ihre Stimme auf den Märkten-2- erschallen; -1) = Predigt. 2) o: freien Plätzen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:DIE Weisheit schreit draußen; auf den Plätzen läßt sie ihre Stimme erschallen.-a- -a) Sprüche 8, 1; 9, 1.3.
Schlachter 1952:Die Weisheit ruft draußen laut, öffentlich läßt sie ihre Stimme hören;
Schlachter 2000 (05.2003):Die Weisheit ruft zur Umkehr auf Die Weisheit ruft draußen laut, öffentlich lässt sie ihre Stimme hören;
Zürcher 1931:DIE Weisheit ruft auf der Gasse, / auf den freien Plätzen erhebt sie die Stimme; / -Sprüche 8, 1.
Luther 1912:Die Weisheit klagt draußen und läßt sich hören auf den Gassen;
Buber-Rosenzweig 1929:Die hohe Weisheit klagt auf der Gasse, über die Plätze gibt ihre Stimme sie hin,
Tur-Sinai 1954:Die Weisheit rufet auf der Straße / läßt auf den Plätzen ihre Stimme schallen /
Luther 1545 (Original):Die Weisheit klagt draussen, vnd lesst sich hören auff den gassen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Die Weisheit klagt draußen und läßt sich hören auf den Gassen.
NeÜ 2024:Die Weisheit ruft auf der Straße, / auf den Plätzen erschallt ihre Stimme.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Laut ruft die Weisheit draußen, auf den Straßen(a) erhebt sie ihre Stimme.
-Fussnote(n): (a) o.: Plätzen
-Parallelstelle(n): Sprüche 8, 1; Sprüche 9, 1.3; Kolosser 2, 3
English Standard Version 2001:Wisdom cries aloud in the street, in the markets she raises her voice;
King James Version 1611:Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
Westminster Leningrad Codex:חָכְמוֹת בַּחוּץ תָּרֹנָּה בָּרְחֹבוֹת תִּתֵּן קוֹלָֽהּ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:1, 20: Dieser Abschnitt, in dem die Weisheit personifiziert wird und in der ersten Person spricht, betont die ernsthaften Konsequenzen für jene, die sie ablehnen. Eine ähnliche Personifizierung der Weisheit findet sich in 3, 14-18; 8, 1-36; 9, 1-12.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
webmaster@sermon-online.de