Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 17095/31169: Sprüche 22, 11: Wer ein reines Herz und liebliche Rede hat, dessen Freund ist der König. -
Autor: Bible
Bibelstelle: Sprüche 22, 11 (Sprichwörter)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 20022011
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Wer ein reines Herz und -a-liebliche Rede hat, dessen Freund ist der König.-b- -a) Kolosser 4, 6. b) Psalm 101, 6.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wer reines Herzens ist, den liebt der HErr, und wessen Lippen herzgewinnend reden, dessen Freund ist der König. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Wer Reinheit des Herzens liebt-1-, wessen Lippen wohlgefällig (reden), dessen Freund ist der König.-a- -1) LXX: Der HERR liebt den, der reinen Herzens ist. a) Sprüche 16, 13; 1. Könige 4, 5.
Schlachter 1952:Wer Herzensreinheit liebt und anmutige Lippen hat, dessen Freund ist der König.
Schlachter 2000 (05.2003):Wer Herzensreinheit liebt und Gnade auf seinen Lippen hat, dessen Freund ist der König.
Zürcher 1931:Wer reines Herzens ist, den liebt der Herr; / wes Lippen voll Anmut sind, des Freund ist der König. /
Luther 1912:Wer ein treues Herz und liebliche Rede hat, des Freund ist der König. - Psalm 101, 6.
Buber-Rosenzweig 1929:Den liebt ER, der reines Herzens ist, wer gönnender Lippen ist, der König wird sein Genoß.
Tur-Sinai 1954:Den liebt man, dessen Herze rein / wer gönnend spricht, dem ist der König Freund. /
Luther 1545 (Original):Wer ein trew hertz vnd liebliche rede hat, Des Freund ist der König.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wer ein treu Herz und liebliche Rede hat, des Freund ist der König.
NeÜ 2024:Wer ein reines Gewissen liebt und gewinnend reden kann, / den nimmt der König zum Freund.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Wer Reinheit des Herzens liebt, wessen Lippen Anmut sind(a), dessen Freund ist der König.
-Fussnote(n): (a) o.: Gnade geben; Wohltuendes vermitteln; vgl. Epheser 4, 29.
-Parallelstelle(n): Sprüche 14, 35; Sprüche 16, 13; Psalm 101, 6; Matthäus 5, 8; Lippen Psalm 45, 3; Epheser 4, 29
English Standard Version 2001:He who loves purity of heart, and whose speech is gracious, will have the king as his friend.
King James Version 1611:He that loveth pureness of heart, [for] the grace of his lips the king [shall be] his friend.
Westminster Leningrad Codex:אֹהֵב טהור טְהָר לֵב חֵן שְׂפָתָיו רֵעֵהוּ מֶֽלֶךְ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:22, 11: Selbst die Mächtigsten werden von den Weisen angezogen (vgl. Prediger 10, 12).


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
webmaster@sermon-online.de