Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 17287/31169: Sprüche 28, 22: Wer habgierig ist, jagt nach Reichtum und weiß nicht, daß Mangel über ihn kommen wird. -
Autor: Bible
Bibelstelle: Sprüche 28, 22 (Sprichwörter)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 20028022
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Wer habgierig ist, -a-jagt nach Reichtum und weiß nicht, daß Mangel über ihn kommen wird. -a) Sprüche 23, 4; 1. Timotheus 6, 9.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Ein scheelblickender-1- Mensch trachtet gierig nach Reichtum und bedenkt nicht, daß Mangel über ihn kommen wird. - -1) = mißgünstiger.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ein mißgünstiger Mann-1- hastet nach Besitz, und er erkennt nicht, daß Mangel über ihn kommt.-a- -1) o: Ein habgieriger Mann; w: ein Mann der Bosheit des Auges. a) 1. Timotheus 6, 9.
Schlachter 1952:Wer nach Reichtum hastet, wird eifersüchtig und weiß nicht, daß Mangel über ihn kommen wird.
Schlachter 2000 (05.2003):Wer nach Reichtum jagt, ist ein habgieriger Mann, und er weiß nicht, dass Mangel über ihn kommen wird.
Zürcher 1931:Nach Reichtum hastet ein scheelsüchtiger Mann / und bedenkt nicht, dass Mangel über ihn kommen wird. /
Luther 1912:Wer eilt zum Reichtum und ist neidisch, der weiß nicht, daß Mangel ihm begegnen wird. - Sprüche 28, 20; Sprüche 23, 4; 1. Timotheus 6, 9.
Buber-Rosenzweig 1929:Nach Habe schnappt der scheeläugige Mann und weiß nicht, daß ihn Mangel überkommen wird.
Tur-Sinai 1954:(Des andern) Reichtum schreckt den Mann des scheelen Blicks; / er weiß nicht, daß den Mangel überkommt. /
Luther 1545 (Original):Wer eilet zum Reichthum vnd ist neidisch, Der weis nicht das jm vnfal begegenen wird.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wer eilet zum Reichtum und ist neidisch, der weiß nicht, daß ihm Unfall begegnen wird.
NeÜ 2024:Nach Reichtum hastet der habgierige Mann; / er weiß nicht, dass es ihn so in die Armut treibt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Nach Besitz hascht der Mann bösen(a) Auges; [und] er weiß nicht, dass Mangel über ihn kommen wird.
-Fussnote(n): (a) i. S. v.: missgünstigen
-Parallelstelle(n): Sprüche 28, 20; Sprüche 23, 4; 1. Timotheus 6, 9
English Standard Version 2001:A stingy man hastens after wealth and does not know that poverty will come upon him.
King James Version 1611:He that hasteth to be rich [hath] an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
Westminster Leningrad Codex:נִֽבֳהָל לַהוֹן אִישׁ רַע עָיִן וְלֹֽא יֵדַע כִּי חֶסֶר יְבֹאֶֽנּוּ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:28, 22: ein habgieriger Mann. Ein geiziger Mensch wird von Habsucht getrieben. S. Anm. zu 21, 5-7.


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
webmaster@sermon-online.de