Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 22219/31169: Hosea 4, 18: Sie haben sich der Schwelgerei und Hurerei ergeben; ihre Schamlosen haben Lust an der Schande.
Autor: Bible
Bibelstelle: Hosea 4, 18
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 28004018
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Sie haben sich der Schwelgerei und Hurerei ergeben; ihre Schamlosen haben Lust an der Schande.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Ist ihr Zechgelage zu Ende, so geben sie sich der Unzucht hin: leidenschaftlich verliebt sind seine Schildträger-1- in Schande. -1) = Fürsten.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ist ihr Zechen vorbei, huren-a-, ja huren sie-1-. Sie lieben und lieben-2-; die Gegengabe dafür ist Schande-3-. -1) o: halten zur Hurerei an. 2) eT.; aüs: Sie lieben das «Her damit!» 3) aüs. die zweite Vershälfte mit Textänd: Sie lieben leidenschaftlich die Schande ihrer Schamlosigkeit. a) Hesekiel 16, 15.
Schlachter 1952:Ihr Wein geht zur Neige, sie haben ausgehurt; ihre Beschützer haben die Schande geliebt.
Schlachter 2000 (05.2003):Ihr Saufgelage ist ausgeartet, sie haben sich der Hurerei hingegeben; ihre Beschützer haben die Schande geliebt.
Zürcher 1931:eine Rotte von Zechern. Immerfort treiben sie Unzucht, lieben die Schande mehr als den, der ihr Ruhm sein sollte.
Luther 1912:Sie haben sich in die Schwelgerei und Hurerei gegeben; ihre Herren haben Lust dazu, daß sie Schande anrichten.
Buber-Rosenzweig 1929:Stieg ihnen der Zechtrank zu Kopf, verhuren, verhuren sie sich, das Schmachgebild lieben sie, lieben als was sie beschirmen soll.
Tur-Sinai 1954:Verrauscht ihr Rauschgelage / ihr Buhlen abgebuhlt / ihr Lieben abgeliebt; / bleibt Schande ihr zu Schilden. /
Luther 1545 (Original):Sie haben sich in die schwelgerey vnd hurerey gegeben, Jre Herrn haben lust dazu, das sie schande anrichten. -[Herrn] Jre Könige, Fürsten vnd Priester.
Luther 1545 (hochdeutsch):Sie haben sich in die Schwelgerei und Hurerei gegeben; ihre Herren haben Lust dazu, daß sie Schande anrichten.
NeÜ 2024:Ist ihr Saufen vorüber, huren sie maßlos herum. / Leidenschaftlich lieben sie die Schande ihrer Schamlosigkeit.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Ist ihr Zechgelage ausgezecht, huren sie und verhuren sie sich, lieben und lieben sie sich ab! Ihre Gegengabe dafür ist Schande.(a)
-Fussnote(n): (a) and.: Ihr Zechgelage ist ausgeartet, der Unzucht geben sie sich hin. Leidenschaftlich lieben sie die Schande ihrer Schamlosigkeit; der Mas. T. ist nicht eindeutig.
-Parallelstelle(n): Hosea 1, 2; Hosea 4, 11; Hesekiel 16, 15
English Standard Version 2001:When their drink is gone, they give themselves to whoring; their rulers dearly love shame.
King James Version 1611:Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers [with] shame do love, Give ye.
Westminster Leningrad Codex:סָר סָבְאָם הַזְנֵה הִזְנוּ אָהֲבוּ הֵבוּ קָלוֹן מָגִנֶּֽיהָ


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
webmaster@sermon-online.de