Bibel - Teil 22272/31169: Hosea 8, 10: Auch wenn sie unter den Heiden austeilen, will ich sie doch jetzt einsammeln; sie sollen's bald müde werden, Könige und Obere zu salben.
Mögen sie solche auch darbringen unter den Völkern: nunmehr will ich sie ins Gedränge bringen, und sie sollen bald aufhören, dem König unter den Fürsten-1- Tribut darzubringen. -1) d.h. dem assyrischen Großkönige.
Auch wenn sie unter den Nationen (Liebesgeschenke) annehmen-a-, will ich sie jetzt sammeln-1-, daß sie sich bald winden-2- wegen der Last des Königs der Fürsten-3b-. -1) o: zusammentreiben; and. stellen zwei Buchstaben um und üs: ich werde sie abhacken. 2) so nach Vokaländ.; MasT: daß sie anfangen, wenig zu sein. 3) d.h. des Königs von Assur. a) Hosea 12, 2; Jesaja 30, 2.6; Hesekiel 16, 33. b) 2. Könige 17, 3.4; Jesaja 10, 8.
Weil sie sich denn Völker dingen, so will ich dieselben jetzt auch haufenweise herbeibringen, und bald werden sie zu leiden haben unter der Last des Königs der Fürsten.
Weil sie sich denn unter den Heidenvölkern anwerben, so will ich diese jetzt auch haufenweise herbeibringen, und bald werden sie zu leiden haben unter der Last des Königs der Fürsten.
Auch wenn sie die Nationen umwerben, / treibe ich sie jetzt zusammen. Bald werden sie sich winden unter dem Tribut, / den der Großkönig von ihnen will.
Wenn sie auch unter den Völkern warben, jetzt werde ich sie einsammeln; und sie werden anfangen, sich zu vermindern wegen der Last des Königs der Fürsten(a); -Fussnote(n): (a) Gemeint ist der König von Assur. -Parallelstelle(n): 2. Könige 17, 3.4