Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 04205/31169: 4. Mose 16, 10: Er hat dich und mit dir alle deine Brüder, die Söhne Levi, zu sich nahen lassen; und ihr sucht nun auch das Priestertum?
Autor: Bible
Bibelstelle: 4. Mose 16, 10 (Viertes Buch Mose, Numeri)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 4016010
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Er hat dich und mit dir alle deine Brüder, die Söhne Levi, zu sich nahen lassen; und ihr sucht nun auch das Priestertum?
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Dich und alle deine Brüder mit dir, die Leviten, hat er zu sich nahen lassen, und nun verlangt ihr auch noch die Priesterwürde?
Revidierte Elberfelder 1985/1986:daß er dich und alle deine Brüder, die Söhne Levis, mit dir hat herzunahen lassen-a-? Und ihr trachtet auch (noch) nach dem Priesteramt! -a) 4. Mose 3, 6-9.
Schlachter 1952:Er hat dich und alle deine Brüder, die Kinder Levis, samt dir zu ihm nahen lassen, und ihr begehret nun auch das Priestertum?
Schlachter 2000 (05.2003):Er hat dich und alle deine Brüder, die Söhne Levis, samt dir zu ihm nahen lassen, und ihr begehrt nun auch das Priestertum?
Zürcher 1931:Er hat dich und mit dir alle deine Brüder, die Söhne Levis, zu sich nahen lassen, und nun verlangt ihr auch noch das Priestertum!
Luther 1912:Er hat dich und alle deine Brüder, die Kinder Levi, samt dir zu sich genommen; und ihr sucht nun auch das Priestertum?
Buber-Rosenzweig 1929:Nahen ließ er dich und all deine Brüder die Söhne Lewis mit dir, nun trachtet ihr auch nach Priestertum!
Tur-Sinai 1954:Und nun er dich und alle deine Brüder, die Söhne Lewis mit dir, sich hat nahen lassen - nun verlangt ihr noch das Priestertum?
Luther 1545 (Original):Er hat dich vnd alle deine Brüder die kinder Leui sampt dir zu sich genomen, Vnd jr sucht nu auch das Priesterthum,
Luther 1545 (hochdeutsch):Er hat dich und alle deine Brüder, die Kinder Levis, samt dir zu sich genommen; und ihr suchet nun auch das Priestertum.
NeÜ 2024:Er ließ dich und deine Brüder, die Leviten, in seine Nähe kommen. Und jetzt wollt ihr auch noch das Priesteramt!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):- und er ließ alle deine Brüder, die Söhne Levis, herannahen, mit dir! Und [nun] trachtet ihr auch nach dem Priestertum?
-Parallelstelle(n): 4. Mose 3, 6-9; Sprüche 13, 10
English Standard Version 2001:and that he has brought you near him, and all your brothers the sons of Levi with you? And would you seek the priesthood also?
King James Version 1611:And he hath brought thee near [to him], and all thy brethren the sons of Levi with thee: and seek ye the priesthood also?
Westminster Leningrad Codex:וַיַּקְרֵב אֹֽתְךָ וְאֶת כָּל אַחֶיךָ בְנֵי לֵוִי אִתָּךְ וּבִקַּשְׁתֶּם גַּם כְּהֻנָּֽה
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
webmaster@sermon-online.de