Bibel - Teil 24961/31169: Markus 16, 20: Sie aber zogen aus und predigten an allen Orten. Und der Herr wirkte mit ihnen und bekräftigte das Wort durch die mitfolgenden Zeichen.* -
Sie aber zogen aus und predigten an allen Orten. Und der Herr -a-wirkte mit ihnen und bekräftigte das Wort durch die mitfolgenden Zeichen.-1-* -1) nach den ältesten Textzeugen endet das Markus- evangelium mit V. 8. Die V. 9-20 sind im 2. Jh. hinzu- gefügt worden. a) Apostelgeschichte 14, 3; Hebräer 2, 4.
Sie aber zogen aus und predigten überall, wobei der Herr mitwirkte und das Wort durch die Zeichen bestätigte, die dabei geschahen-1-. -1) w: durch die (dem Worte) nachfolgenden (o: das Wort begleitenden) Wunderzeichen bestätigte.
Jene aber gingen aus und predigten überall, während der Herr mitwirkte und das Wort durch die darauf folgenden Zeichen bestätigte-1a-. -1) die Verse 9-20 fehlen in einigen der ältesten Hs. -a) Lukas 9, 6; Apostelgeschichte 2, 43; Hebräer 2, 3.4.
Sie aber zogen aus und predigten überall, indem der Herr mitwirkte und das Wort durch die begleitenden Zeichen bestätigte. -Hebräer 2, 4; Apostelgeschichte 3, 16; 5, 12; 14, 3.
Sie aber gingen aus und predigten an allen Orten; und der Herr a) wirkte mit ihnen und bekräftigte das Wort durch mitfolgende Zeichen. - a) Hebräer 2, 4.
Sie aber gingen aus und predigten an allen Orten; und der Herr -a-wirkte mit ihnen und bekräftigte das Wort durch mitfolgende Zeichen. -a) Hebräer 2, 4.
Sie aber gingen überallhin und verkündeten 'das Evangelium'. Der Herr wirkte mit und bekräftigte das Wort durch die Zeichen, die die Verkündigung begleiteten.
Sie aber zogen aus und predigten überall. Dabei stand ihnen der Herr zur Seite und bestätigte ihr Wort durch die begleitenden Wunderzeichen-a-**. -a) Hebräer 2, 4; Apostelgeschichte 14, 3. In der Albrecht-Üs. folgen hier 2. und 3. Schluß.
Sie aber zogen aus und predigten überall, wobei der Herr mitwirkte und das Wort durch die Zeichen bestätigte, die dabei geschahen-1-. -1) w: durch die (dem Worte) nachfolgenden (o: das Wort begleitenden) Wunderzeichen bestätigte.
Jene aber gingen aus und predigten allenthalben, indem der Herr mitwirkte und das Wort bestätigte durch die darauf folgenden Zeichen.-1-]-2- -1) TR fügt hinzu: Amen. 2) mehrere lassen die V. 9-20 aus. Markus' eigenartige Weise, Ereignisse in rascher Folge zu berichten und rasch von einer Szene zur nächsten zu gehen, stimmt mit dem Tenor dieser abschließenden Verse überein. Ohne das «lange Ende» wäre das Ev. unvollendet. Diese Verse sind deshalb zweifellos Teil des verbal inspirierten Wortes.++
Jene aber zogen aus und predigten überall, während der Herr mitwirkte und das Wort durch die darauf folgenden Zeichen bestätigte-a-.-1- -1) die Verse 9-20 fehlen in einigen der ältesten Hs. a) Lukas 9, 6; Apostelgeschichte 2, 43; Hebräer 2, 3.4.
Aber jene gingen aus und verkündeten überall, während der Herr mitwirkte und das Wort festmachte durch die darauf folgenden(a) Zeichen. Amen. -Fussnote(n): (a) o.: die begleitenden -Parallelstelle(n): mitwirkte Apostelgeschichte 5, 12; Apostelgeschichte...