Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 25075/31169: Lukas 2, 34: Und Simeon segnete sie und sprach zu Maria, seiner Mutter: Siehe, dieser ist gesetzt zum Fall und zum Aufstehen für viele in Israel und zu einem Zeichen, dem widersprochen wird -
Autor: Bible
Bibelstelle: Lukas 2, 34 (Lukas-Evangelium, Lk.)
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Hinweis(e): Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Seiten: 1
ID: 42002034
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984: Und Simeon segnete sie und sprach zu Maria, seiner Mutter: Siehe, dieser ist gesetzt zum Fall und zum Aufstehen für viele in Israel und zu einem Zeichen, dem widersprochen wird-a- -a) Lukas 20, 17.18; Apostelgeschichte 28, 22; 1. Korinther 1, 23.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): Simeon aber segnete sie-1- und sagte zu Maria, seiner Mutter: «Wisse wohl: dieser ist vielen zum Fallen und (vielen) zum Aufstehen in Israel bestimmt und zu einem Zeichen, das Widerspruch erfährt - -1) aÜs: Simeon wünschte ihnen dann Gottes Segen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986: Und Simeon segnete sie und sprach zu Maria, seiner Mutter: Siehe, dieser ist gesetzt zum Fall und Aufstehen vieler in Israel-a- und zu einem Zeichen, dem widersprochen wird-b- -a) Jesaja 8, 14.15; Römer 9, 32.33. b) Hebräer 12, 3.
Schlachter 1952: Und Simeon segnete sie und sprach zu Maria, seiner Mutter: Siehe, dieser ist gesetzt zum Fall und zum Auferstehen-1- vieler in Israel und zu einem Zeichen, dem widersprochen wird - -1) o: Aufstehen.++
Schlachter 1998: Und Simeon segnete sie und sprach zu Maria, seiner Mutter: Siehe, dieser ist gesetzt zum Fall und zum Auferstehen vieler in Israel und zu einem Zeichen, dem widersprochen wird -
Schlachter 2000 (05.2003): Und Simeon segnete sie und sprach zu Maria, seiner Mutter: Siehe, dieser ist gesetzt zum Fall und zum Auferstehen vieler in Israel und zu einem Zeichen, dem widersprochen wird —
Zürcher 1931: Und Simeon segnete sie und sprach zu Maria, seiner Mutter: Siehe, dieser ist gesetzt zum Fall und zum Aufstehen vieler in Israel und zu einem Zeichen, dem widersprochen wird - -Jesaja 8, 14; Apostelgeschichte 28, 22; Römer 9, 33; 1. Korinther 1, 23.
Luther 1912: Und Simeon segnete sie und sprach zu Maria, seiner Mutter: Siehe, dieser wird gesetzt a) zu einem Fall und Auferstehen vieler in Israel und zu einem Zeichen, dem widersprochen wird - a) Jesaja 8, 14; Matthäus 21, 42; 1. Korinther 1, 23.
Luther 1912 (Hexapla 1989): Und Simeon segnete sie und sprach zu Maria, seiner Mutter: Siehe, dieser wird gesetzt -a-zu einem Fall und Auferstehen vieler in Israel und zu einem Zeichen, dem widersprochen wird -a) Jesaja 8, 14; Matthäus 21, 42; 1. Korinther 1, 23.
Luther 1545 (Original): Vnd Simeon segenet sie, vnd sprach zu Maria seiner mutter, Sihe, Dieser wird gesetzt zu einem Fall vnd Aufferstehen vieler in Jsrael, Vnd zu einem Zeichen dem widersprochen wird.
Luther 1545 (hochdeutsch): Und Simeon segnete sie und sprach zu Maria, seiner Mutter: Siehe, dieser wird gesetzt zu einem Fall und Auferstehen vieler in Israel und zu einem Zeichen, dem widersprochen wird
Neue Genfer Übersetzung 2011: Simeon segnete sie und sagte zu Maria, der Mutter Jesu: »Er ist dazu bestimmt, dass viele in Israel an ihm zu Fall kommen und viele durch ihn aufgerichtet werden. Er wird ein Zeichen sein, dem widersprochen wird
Albrecht 1912/1988: Dann segnete sie* Simeon und sprach zu Maria, seiner Mutter: «Dies Kind hier ist dazu bestimmt, viele in Israel zu Fall zu bringen, aber auch viele aufzurichten-1-*; ja es wird ein Zeichen sein, dem man mit solcher Feindschaft widerspricht, -1) vlt. Anspielung auf Jesaja 8, 14f; 28, 16; vgl. Römer 9, 33.
Meister: Und Symeon segnete sie, und er sprach zu Seiner Mutter: «Siehe, Dieser liegt da zu einem Fall-a- und zu einer Auferstehung vieler in Israel und zu einem Zeichen, dem widersprochen-b- wird! -a) Jesaja 8, 14; Hosea 13, 9; Matthäus 21, 44; Römer 9, 32.33; 1. Korinther 1, 23.24; 2. Korinther 2, 16; 1. Petrus 2, 7.8. b) Apostelgeschichte 28, 22.
Menge 1949 (Hexapla 1997): Simeon aber segnete sie-1- und sagte zu Maria, seiner Mutter: «Wisse wohl: dieser ist vielen zum Fallen und (vielen) zum Aufstehen in Israel bestimmt und zu einem Zeichen, das Widerspruch erfährt - -1) aÜs: Simeon wünschte ihnen dann Gottes Segen.
Nicht revidierte Elberfelder 1905: Und Simeon segnete sie und sprach zu Maria, seiner Mutter: Siehe, dieser ist gesetzt zum Fall und Aufstehen-1- vieler in Israel und zu einem Zeichen, dem widersprochen wird, -1) o: Auferstehen.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991: Und Simeon segnete sie und sprach zu Maria, seiner Mutter: Siehe, dieser ist -idp-gesetzt zum Fall und Aufstehen vieler in Israel-a- und zu einem Zeichen, dem -ptpp-widersprochen wird-b- -a) Jesaja 8, 14.15; Römer 9, 32.33. b) Hebräer 12, 3.
Robinson-Pierpont (01.12.2022): Und es segnete sie Simeon, und sagte zu Maria, seiner Mutter: Siehe, dieser ist gesetzt zum Fall und Aufstehen vieler in Israel, und zum Zeichen, dem widersprochen wird!
Interlinear 1979: Und segnete sie Simeon und sagte zu Maria, seiner Mutter: Siehe, dieser ist gesetzt zu Fall und Aufstehen vieler in Israel und zu einem Widerspruch finden den Zeichen
NeÜ 2024: Simeon segnete sie und sagte zu Maria, seiner Mutter: Er ist...
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
webmaster@sermon-online.de