Bibel - Teil 27039/31169: Apostelgeschichte 2, 22: Ihr Männer von Israel, hört diese Worte: Jesus von Nazareth, von Gott unter euch ausgewiesen durch Taten und Wunder und Zeichen, die Gott durch ihn in eurer Mitte...
Ihr Männer von Israel, hört diese Worte: Jesus von Nazareth, von Gott unter euch ausgewiesen durch Taten und Wunder und Zeichen, die Gott durch ihn in eurer Mitte getan hat, wie ihr selbst wißt -
IHR Männer von Israel, vernehmt diese Worte! Jesus von Nazareth, einen Mann, der als Gottgesandter durch Machttaten, Wunder und Zeichen, die Gott durch ihn in eurer Mitte getan hat, wie ihr selbst wißt, vor euch erwiesen-1- worden ist, - -1) = beglaubigt.
Männer von Israel, hört diese Worte: Jesus, den Nazoräer-1-, einen Mann, der von Gott euch gegenüber erwiesen worden ist durch Machttaten und Wunder und Zeichen, die Gott durch ihn in eurer Mitte tat-a- - wie ihr selbst wißt - -1) s. Anm. zu Matthäus 2, 23. a) Apostelgeschichte 10, 38; Lukas 24, 19; Johannes 3, 2.
Ihr israelitischen Männer, höret diese Worte: Jesus von Nazareth, einen Mann, von Gott bei euch erwiesen durch Kräfte und Wunder und Zeichen, die Gott durch ihn tat, mitten unter euch, wie ihr selbst wisset;
Ihr Männer von Israel, hört diese Worte: Jesus der Nazoräer-1-, einen Mann, der von Gott euch gegenüber beglaubigt wurde durch Kräfte und Wunder und Zeichen, die Gott durch ihn in eurer Mitte tat, wie ihr auch selbst wißt; -1) «Nazoräer» bed. wohl «einer aus Nazareth», läßt aber auch die hebrW. -+nezer- («Sproß»; Jesaja 11, 1) und -+nasir-/Nasiräer («Abgesonderter, Geweihter»; 1. Mose 49, 26; 4. Mose 6, 1-21) anklingen.++
Ihr Männer von Israel, hört diese Worte: Jesus, der Nazarener, einen Mann, der von Gott euch gegenüber beglaubigt wurde durch Kräfte und Wunder und Zeichen, die Gott durch ihn in eurer Mitte wirkte, wie ihr auch selbst wisst,
Ihr israelitischen Männer, höret diese Worte: Jesus den Nazoräer, einen Mann, der von Gott vor euch beglaubigt worden ist durch machtvolle Taten und Wunder und Zeichen, die Gott durch ihn in eurer Mitte getan hat, wie ihr selbst wisst, -Apostelgeschichte 10, 38; Lukas 24, 19; Johannes 3, 2.
Ihr Männer von Israel, höret diese Worte: Jesum von Nazareth, den Mann, von Gott unter euch mit Taten und Wundern und Zeichen erwiesen, welche Gott durch ihn tat unter euch (wie denn auch ihr selbst wisset),
Ihr Männer von Israel, höret diese Worte: Jesum von Nazareth, den Mann, von Gott unter euch mit Taten und Wundern und Zeichen erwiesen, welche Gott durch ihn tat unter euch ,
Jr Menner von Jsrael höret diese wort, Jhesum von Nazareth, den Man von Gott vnter euch mit Thaten vnd Wunder vnd Zeichen beweiset, welche Gott durch jn that vnter euch (wie denn auch jr selbs wisset)
Ihr Männer von Israel, höret diese Worte: Jesum von Nazareth, den Mann von Gott, unter euch mit Taten und Wundern und Zeichen beweiset, welche Gott durch ihn tat unter euch (wie denn auch ihr selbst wisset),
»Ihr Leute von Israel, hört her! Bei dem, was wir euch zu sagen haben, geht es um Jesus von Nazaret. Durch diesen Mann hat Gott wie ihr alle wisst- in eurer Mitte mächtige Taten vollbracht, Wunder gewirkt und außergewöhnliche Dinge getan. Damit hat er ihn euch gegenüber 'als seinen Gesandten' bestätigt.
Ihr Israeliten, höret diese Worte! Den Mann Jesus von Nazaret hat Gott bei euch beglaubigt. Denn mächtige Taten, Wunder und Zeichen hat Gott, wie ihr ja wißt, in eurer Mitte durch ihn gewirkt.
Israelitische Männer, hört diese Worte: Jesus der Nazaräer, ein Mann, von Gott erwiesen unter euch durch Kräfte und Wunder und Zeichen, welche Gott durch Ihn unter euch getan hat, wie ihr selbst wißt, -Johannes 3, 2; 14, 10.11; Hebräer 2, 4; Lukas 24, 19; Apostelgeschichte 5, 12; Johannes 5, 36.
IHR Männer von Israel, vernehmt diese Worte! Jesus von Nazareth, einen Mann, der als Gottgesandter durch Machttaten, Wunder und Zeichen, die Gott durch ihn in eurer Mitte getan hat, wie ihr selbst wißt, vor euch erwiesen-1- worden ist, - -1) = beglaubigt.
Männer von Israel, höret diese Worte: Jesum, den Nazaräer, einen Mann, von Gott an euch erwiesen durch mächtige Taten und Wunder und Zeichen, die Gott durch ihn in eurer Mitte tat, wie ihr selbst-1- wisset - -1) TR: wie ihr auch selbst.++
Männer von Israel, -ima-hört diese Worte: Jesus, den Nazoräer-1-, einen Mann, der von Gott euch gegenüber -ppfp-erwiesen worden ist durch Machttaten und Wunder und Zeichen, die Gott durch ihn in eurer Mitte tat-a- - wie ihr selbst wißt - -1) s. Anm. zu Matthäus 2, 23. a) Apostelgeschichte 10, 38; Lukas 24, 19; Johannes 3, 2.
Männer, Israeliten, hört diese Worte: Jesus, den Nazarener, einen Mann, von Gott erwiesen an euch durch Macht(taten) und Wunder und Zeichen, die Gott durch ihn in eurer Mitte tat, wie ihr auch...