Bibel - Teil 27135/31169: Apostelgeschichte 5, 8: Aber Petrus sprach zu ihr: Sag mir, habt ihr den Acker für diesen Preis verkauft? Sie sprach: Ja, für diesen Preis.
»Sag mir«, fragte Petrus sie, »ist das der volle Betrag, den ihr für euer Grundstück bekommen habt?« »Ja«, erwiderte Saphira, »das ist der volle Betrag.«
Petrus richtete sogleich das Wort an sie. «Sage mir», so fragte er*, «ist dies der Kaufpreis euers Landes?» «Ja», versetzte sie, «das ist der Kaufpreis.»
Petrus stellte Saphira die Frage, ob sie genau den Betrag ablieferten, für den sie es verkauften. Sie log auch, indem sie es bejahte. Nestle-Aland hat eine eher seltene Ergänzung eines Kopisten (wohl P74, der es noch an einige wenige weitervererbte, wohl importierte er es aus dem nächsten Vers, nachdem er mit den Augen dorthin verrutschte) mit πρὸς αὐτὴν („zu ihr“) abgedruckt, die jedoch nicht in die Überlieferung des NTs einging.