Auf die Startseite zurückkehren   
die Predigt-Datenbank
Titel, Bibelstelle:
Autor:
Sprache:
Kategorie:
Medientyp:
Sortierung:
Treffer pro Seite:
Titel: Bibel - Teil 06627/31169: Richter 5, 3: Höret zu, ihr Könige, und merket auf, ihr Fürsten! Ich will singen, dem HERRN will ich singen, dem HERRN, dem Gott Israels, will ich spielen.
Autor: Bible
Bibelstelle: Richter 5, 3
Sprache: deutsch (deutsche, deutscher, deutsches, Deutschland, Österreich, Schweiz)
Kategorie: Bibel
Seiten: 1
ID: 7005003
Verfügbare Version(en): 
link: Download mit rechter Maustaste & Ziel speichern unter (Internet Explorer) oder Link speichern unter... (Google Chrome) Diese Version abrufen!
Schlüsselworte:
Luther 1984:Höret zu, ihr Könige, und merket auf, ihr Fürsten! Ich will singen, dem HERRN will ich singen, dem HERRN, dem Gott Israels, will ich spielen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Hört zu, ihr Könige! merkt auf, ihr Fürsten! / ich will, ja ich will dem HErrn lobsingen, / will spielen dem HErrn, dem Gott Israels!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Hört, ihr Könige! Horcht auf, ihr Fürsten! Ich will dem HERRN, ich will (ihm) singen, will spielen dem HERRN, dem Gott Israels-a-! -a) Psalm 146, 2.
Schlachter 1952:Höret zu, ihr Könige, merket auf, ihr Fürsten! / Ich will, ja ich will dem HERRN singen! / Dem HERRN, dem Gott Israels will ich spielen. /
Schlachter 2000 (05.2003):Hört zu, ihr Könige, horcht auf, ihr Fürsten! Ich will, ja ich will dem HERRN singen! Ich will spielen dem HERRN, dem Gott Israels.
Zürcher 1931:Höret, ihr Könige, merkt auf, ihr Fürsten! / Ich, ja ich will singen dem Herrn, / will spielen dem Herrn, dem Gott Israels. /
Luther 1912:Höret zu, ihr Könige, und merket auf, ihr Fürsten! Ich will, dem Herrn will ich singen; dem Herrn, dem Gott Israels, will ich spielen.
Buber-Rosenzweig 1929:Höret, Könige, lauschet, Erlauchte, ich, IHM will ich singen, saitenspielen IHM, Jissraels Gott.
Tur-Sinai 1954:Hört, Könige, vernehmt es, Fürsten! Ich will dem Ewigen, ich will ihm singen, Besingen ich den Ewigen, Gott Jisraëls.
Luther 1545 (Original):Horet zu jr Könige, vnd mercket auff jr Fürsten, Ich wil dem HERRN, wil ich singen, Dem HERRN dem Gott Jsrael wil ich spielen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Höret zu, ihr Könige, und merket auf ihr Fürsten! Ich will, dem HERRN will ich singen, dem HERRN, dem Gott Israels, will ich spielen.
NeÜ 2024:Ihr Könige, hört her! / Ihr Fürsten, merkt auf! / Ich will singen zur Ehre Jahwes, / die Saiten klingen lassen für Israels Gott.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Hört, ihr Könige; horcht auf, ihr Würdenträger! Jahweh will ich, ja, [ihm] will ich singen(a), singen Jahweh, dem Gott Israels!
-Fussnote(n): (a) und spielen; s. Begriffsverz. im Ergänzungsband.
-Parallelstelle(n): Könige Psalm 2, 10; Psalm 138, 4.5; singen 2. Mose 15, 1.2; Psalm 146, 2
English Standard Version 2001:Hear, O kings; give ear, O princes; to the LORD I will sing; I will make melody to the LORD, the God of Israel.
King James Version 1611:Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, [even] I, will sing unto the LORD; I will sing [praise] to the LORD God of Israel.
Westminster Leningrad Codex:שִׁמְעוּ מְלָכִים הַאֲזִינוּ רֹֽזְנִים אָֽנֹכִי לַֽיהוָה אָנֹכִי אָשִׁירָה אֲזַמֵּר לַֽיהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵֽל


Die Datei wird geladen... Dieser Vorgang kann bis zu 10 Minuten dauern! Je nach Einstellung des Players kann es sein, dass Sie innerhalb dieser Zeit noch nichts hören. Das Abspielen startet anschliessend automatisch. Falls Sie nach 10 Minuten immer noch nichts hören, lesen Sie bitte den Hinweis unter 'Hilfe! Der Download klappt nicht!?!...'.
Hilfe! Der Download klappt nicht!?! Hier gibt's Unterstützung!
Auf die Startseite zurückkehren
webmaster@sermon-online.de